• Artículos publicados en Blogs
  • Discusiones
  • Actividades
  • Grupos
  • Fotos
  • Álbumes de fotos
  • Vídeos

Regalos recibidos

Regalo

Zulai Marcela Fuentes Ortega aún no ha recibido ningún regalo

Enviar un regalo

 

Página de Zulai Marcela Fuentes Ortega

Última actividad

Zulai Marcela Fuentes Ortega es ahora miembro de Red Internacional de Editores y Proyectos Alternativos RIEPA
25 Feb 2013

Información de perfil

Nacionalidad
mexicana
Lugar de residencia (Ciudad y Estado o Provincia)
Mérida, Yucatán
País de residencia
México
Describe brevemente tu actividad o proyecto
Soy escritora con obra publicada, editora, traductora y profesora de literatura.
Curriculum o Descripción amplia del Proyecto
CURRICULUM VITAE


ZULAI MARCELA FUENTES. Poeta, editora y traductora mexicana (Ciudad de México, 1952). Cursó antropología en la Universidad de las Américas; fue becaria en el Programa para la Formación de Traductores de El Colegio de México, realizó estudios de licenciatura en Lengua y literatura hispánicas en la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, y está diplomada por la Escuela de la Sociedad General de Escritores de México.

A partir de 1979 inició su aprendizaje y ejercicio del oficio editorial en Oxford University Press, el Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios de El Colegio de México, la Dirección General de Bibliotecas de la SEP, y como funcionaria de la Organización Panamericana de la Salud, la CEPAL y el Fondo de Población de Naciones Unidas, en tareas editoriales, de comunicación social e información pública.

Fue becaria del FONCA como editora titular en proyectos de publicación de obras de poesía. Publicó siete volúmenes bajo el sello editorial de Nautilium como editora y responsable legal.

Ha traducido cerca de 15 títulos para distintas editoriales, entre las que destacan Grijalbo, Oxford University Press y el Fondo de Cultura Económica, donde también fue dictaminadora de obras de literatura.

Colaboró en forma tanto independiente como de planta en Difusión Cultural de la Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial de la UNAM, moderando mesas, presentando libros en el Primer Encuentro de Revistas Culturales México- España, en la Feria del Libro de Minería y del Zócalo, 2004). Antes de eso participó en la publicación de los Sonetos de William Shakespeare, versión del artista yucateco Fernando Marrufo, en coedición bilingüe de la UNAM, el ICY y la UADY; y tradujo ensayo de Henry Miller: Al cumplir ochenta con prólogo de Hernán Lara Zavala para la colección Pequeños Grandes Ensayos (Vol. 20). Posteriormente tradujo veinte poemas de 10 poetas estadounidenses para una importante antología de poesía mexicana y norteamericana: Connecting Lines/Líneas conectadas, editada por la UNAM y publicada por Sarabande Books Inc., Louisville, Kentucky, bajo el auspicio de la Embajada de EUA en México y el National Endowment for the Arts en la ciudad de Washington D.C. (2006). Publicó asimismo en Casa del Tiempo (UAM, 2006) ensayo crítico de Alain Robbe-Grillet y Maurice Nadeau en torno a Sammuel Beckett.

En estos días comienza a circular La escala ardiente (The Burning Ladder) de Dana Gioia con traducciones de José Emilio Pacheco, Elsa Cross, Hernán Bravo Varela, Zulai Marcela Fuentes, Jennifer Clement y Víctor Manuel Mendiola. (El Tucán de Virginia/Conaculta, 2010)

Zulai Fuentes es autora de los poemarios Hablo del mar, Nautilium, 1992, con el cual obtuvo mención honorífica en el Premio Efraín Huerta 1992 de Tampico y Penumbral, Ediciones Mixcóatl, 2003. Su trabajo se incluye en las antologías Periferia de Eros, Sogem, 1991, Las divinas mutantes. Itinerario de la poesía femenina de México, UNAM, IPN, Ed. Praxis, Sogem, 1997, la antotología de poesía francesa Baudelaire Rimbaud Verlaine, Mallarmé Valery, INBA, CNCA y Jomar Arte y Literatura, 1992. Paseo en verso, Editorial Pasos en la Azotea, Querétaro, 2005 y Los vuelos de la rosa. Mujeres en la poesía de Yucatán, Instituto de Cultura de Yucatán, Universidad Tecnológica Metropolitana, Mérida, 2006. Asimismo su trabajo fue escogido para participar en la Muestra Siglo XXI de Poesía en español, Asociación Prometeo de Poesía “Prometeo Digital”, Madrid, 2006, así como en la página digital de poesía Poemanía, Buenos Aires, 2009. Acaba de aparecer la antología Al filo del gozo, Ed. Viento al Hombro, Chiapas, 2008 (impresa), donde aparece trabajo suyo. Recientemente participó en el número 11 de la revista Al pie de la Letra de la Universidad Modelo con el relato La Monja Roja, así como en el Dossier de la Universidad Modelo y la Escuela Superior de Artes de Yucatán de la Revista de Literatura Mexicana Contemporánea, Núm. 40, Año 15, University of Texas at El Paso, el Tecnológico de Monterrey y Ediciones Eón de la Ciudad de México, 2010, con poesía inédita.

En el pasado trabajó como editora de libros de poesía (Nautilium/Fonca, 1993-96), revistas de espectáculos (Órbita) (1996-98), boletines informativos de organismos internacionales (Fondo de Población de Naciones Unidas, 1999). Actualmente es directora de Moira Ediciones junto con Alfredo Tapia Sosa. Acaba de aparecer bajo dicho sello y en coedición con el CEPHCIS de la UNAM, con sede en Mérida, Yucatán, y el Casal Catalá de la Península de Yucatán, el libro Kukulkán. Historia desfigurada, obra póstuma del escritor yucateco Juan Duch Gary.

Zulai cuenta con certificaciones de dominio del idioma inglés y del francés: Cambridge Proficiency in English (1979). Endorsement in Translation to and from English, grade A, very good (1981) y el IELTS, 2007 del Consejo Británico. Antes de eso obtuvo un Certificat d’Etudes Pratiques de langue Française, Eurocentre, Lausana, Suiza (1971). Y en 2007 obtuvo 580 puntos en un examen TOEFL Institucional. Ha seguido cursos de capacitación para la enseñanza del inglés: International Diploma in English Language Teaching por London Business School, Inglaterra, 2007; Methodology in Structural Situational Teaching, Instituto Britannia, 1978.

Hace tres años mudó su residencia de la Ciudad de México a la ciudad de Mérida, Yucatán, donde ha impartido clases de idiomas en la Fundación del Instituto Tecnológico de Mérida y en la Universidad Autónoma de Yucatán (inglés técnico, lectura y comprensión, traducción, español para extranjeros y francés para el turismo respectivamente).

En el presente realiza el diseño curricular de las asignaturas de Lengua y literatura extranjeras (I, II, III, IV y V), de la carrera de Lengua y literatura modernas de la Universidad Modelo, Mérida, Yucatán, donde imparte el primer, segundo y tercer semestre de dicha asignatura.

En meses pasados participó como correctora en el programa Biblioteca Básica de Yucatán, revisando los tres primeros volúmenes para la Cía. Editorial de la Península y la Secretaría de Educación del Gobierno del Estado de Yucatán (Canek, Cosas de mi pueblo de Ermilo Abreu Gómez; ¿Lo ignoraba usted? de Alfredo Barrera Vásquez y La tierra enrojecida de Antonio Magaña Esquivel) y trabaja en proyectos editoriales con la ESAY y el ICY.









Información de contacto:
Zulai Marcela Fuentes
Tel. +52 01 (999) 2.12.12.35 (casa)
Cel. 9992 64.67.65
alecramialuz@yahoo.com.mx
moiraediciones@live.com.mx
www.zulaimarcela.wordpress.com
Dirección electrónica
alecramialuz@yahoo.com.mx
Página web principal ( de tu actividad, persona o proyecto)
www.zulaimarcela.wordpress.com

Comentarios

Necesitas ser un miembro de Red Internacional de Editores y Proyectos Alternativos RIEPA para añadir comentarios!

Participar en Red Internacional de Editores y Proyectos Alternativos RIEPA

  • ¡No hay comentarios todavía!